정보

외국인을 위한 한국어 교재번역이 필요할 땐?

당근천재 2021. 10. 22. 16:44

외국인을 위한 한국어 교재번역이 필요할 땐?



K팝과 K-드라마 등 한국에 대한 관심이 폭발적으로
증가하면서 한류 열풍이 불고 있는데요.
그에 따라 한국어에 대한 관심 또한 높아지고 있습니다.

실제로 한국어의 수요는 꾸준히 늘고 있으며
해외에서 한국어 교육을 담당하는 세종학당은
코로나 속에서도 꾸준히 증가하고 있는데요.

아시아 언어를 가르치는 경우가 드문 독일의
한 고등학교에서 한국어가 제2외국어 과목으로
채택되는 경우도 생겼고 베트남과 인도에서도
한국어를 제2외국어로 정하는 등 한국어는
정말 세계로 뻗어나가고 있습니다.



한국어를 공부하는 외국인들의 수가 많아지면서
한국어 교재의 외국어판을 출간하는 경우가
많아졌으며 다양한 국가에서 한국어 교재의
외국어 번역을 필요로 하고 있는데요.

외국인들이 한국어를 제대로 학습하려면
정확한 번역이 필수적이기 때문에
한국어 교재번역이 필요하다면
번역 전문업체에 의뢰하는 것이 좋습니다.



대한번역개발원은 국내 최초로 국제 번역 표준
ISO 17100 인증을 획득한 번역 전문업체인데요.

국제 번역 표준이란 번역가의 자격조건,
번역 품질 관리, 번역 서비스 관리 등을
철저하게 규정한 인증서를 말합니다.

국제 번역 표준 인증을 획득했다는 것은
그만큼 퀄리티가 보장된 번역물을
납품한다는 것을 의미하는데요.

이를 국내 최초로 획득한 대한번역개발원은
퀄리티 높은 한국어 교재번역 서비스를
제공하고 있습니다.



대한번역개발원은 33년의 풍부한 노하우로
높은 고객 만족도를 보여드리고 있는데요.

1,500곳 이상의 고정거래처를 유지하고 있으며
재수주율 1위를 달성하였습니다.

한국어 교재번역, 어디에 의뢰할지 모르겠다면
대한번역개발원을 만나보시기 바랍니다!